Otro Padre Nuestro

AMIGOS:

Hace tiempo publiqué esta información que en lo personal pienso es bellísima y ahora la vuelvo a publicar para aquellos que no la vieron y aprovechando estos tiempos para la reflexión se las comparto.

Esta oración esta en la Iglesia del monte de los olivos grabada en los muros de piedra blanca de una de sus fachadas interiores y que es una traducción directa del Arameo al Castellano, sin intervención de la Iglesia o conceptos filosóficos, que por si sola es bellísima, se las dejo para reflexionar.

PADRE/MADRE NUESTRO
" Padre-Madre, respiración de la Vida,
¡ Fuente del sonido, Acción sin palabras, Creador del Cosmos ! Haz brillar tu luz dentro de nosotros, entre nosotros y fuera de Nosotros, para que podamos hacerla útil.
Ayúdanos a seguir nuestro camino
Respirando tan sólo el sentimiento que emana de Ti.
Nuestro Yo, en el mismo paso, pueda estar con el Tuyo,
para que caminemos como Reyes y Reinas
con todas las otras criaturas.
Que tu deseo y el nuestro, sean uno sólo,
en toda la Luz, así como en todas las formas,
en toda existencia individual, así como en todas las comunidades.
Haznos sentir el alma de la Tierra dentro de nosotros,
pues, de esta forma, sentiremos la Sabiduría que existe en todo. No permitas que la superficialidad y la apariencia de las cosas
del mundo nos engañe, Y nos libere de todo aquello que impide nuestro crecimiento.
No nos dejes caer en el olvido
de que Tu eres el Poder y la Gloria del mundo,
la Canción que se renueva de tiempo en tiempo.
y que todo lo embellece.
Que Tu amor esté sólo donde crecen nuestras acciones. ¡¡¡ Que así sea !!!

Comentarios

Krista

18.02.2021 22:49

Interesante ahora que esté en ISRAEL lo iré a ver

Eduardo Corona

02.04.2018 20:33

Las inscripciones en hebreo y arameo de la iglesia católica Pater noster, en el monte de los olivos, se corresponde al Padre Nuestro biblico. No anden inventando "otro padre nuestro" .

Eduardo Corona

01.04.2018 21:22

Aunque esta oración nada tiene que ver con el padre nuestro que se inscribe en los evangelios y que es traducida del hebreo, griego y latín. No deberia generar confusiones.

OsoTato

02.04.2018 18:58

Así es, en esencia, si uno la lee con cuidado dice lo mismo de otra forma, ambas versiones son bellas por sí mismas.

Comentarios recientes

25.11 | 00:55

Jorge gracias, esa es la idea de este blog, compartir datos históricos y otros divertidos, siempre con la idea de cultura

16.11 | 05:32

Verdaderamente ilustrativo, gracias por compartir estas enseñanzas.

28.10 | 14:04

Leí hace años de una mujer a la que le habian desaparecido varios empastes y tenia esos dientes sanos.

Además, existen una serie de fotografias, de logos en vehículos, que atestiguan la veracidad.

23.10 | 15:49

Los Griegos ganaton a los Atlantes-Iberos.

Compartir esta página