La Verdad Sobre Maria Magdalena

La verdad sobre María Magdalena

En este artículo tocaré desde dos aristas el tema de María Magdalena, iniciaré contándoles como la Iglesia Católica recientemente a revindicado a esta enorme mujer maltratada por la historia por 2000 años y que ahora se levanta en grande como la Apóstola de los Apóstoles, y luego hablaremos desde otro punto de vista sobre la teoría de que fue la compañera de Jesús más allá de una discípula, sino como su esposa, bueno he aquí ambas historias.

El 22 de julio celebramos el día de la festividad de Santa María Magdalena, ahora reconocida como apóstola de los apóstoles (igual a los apóstoles). Primera en ver a Jesús resucitado y la primera evangelista de la resurrección de Jesús.

Las mujeres hacemos todo lo posible por cuidar nuestra reputación. ¿Qué sucede cuando alguien cambia nuestra historia?

Les comparto que en nuestra tradición bizantina-católica del oriente María Magdalena NO es la misma persona que la prostituta (quien también fue perdonada), esta confusión de identidad es producto de una mala interpretación de la iglesia cristiana en el Occidente, sobre todo después de Gregorio Magno, lo que luego provocó que respecto a ella se trastocaran los escritos de su historia, del arte y hasta del cine. Hoy limpiamos su nombre y celebramos su merecido valor como precursora de mujer evangelizadora en la iglesia.

En la actualización de la reforma según el boletín de la Santa Sede (10.06.2016) (1) del Vaticano dice:

En los nuevos textos litúrgicos- ahora se le llama a María Magdalena por su nombre: María de Magdala y es Santa María Magdalena, igual a los apóstoles.

Al fin, pronunciada Santa e igual a los apóstoles.

Tomó 1,500 años corregir esta confusión de identidad, y 2,000 años aceptar que fue una apóstola pero nunca es tarde. Pidamos a Santa María de Magdala su fe, su persistencia y su pasión en nuestra misión de llevar la buena nueva de Jesús al mundo.

María Magdalena, apóstola de los apóstoles, 10.06.2016

El arzobispo Arthur Roche, Secretario de la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, explica el significado del decreto por el que a partir de ahora María Magdalena será “festejada” litúrgicamente como el resto de los apóstoles

“La decisión se inscribe- dice el arzobispo - en el contexto eclesial actual, que requiere una reflexión más profunda sobre la dignidad de la mujer, la nueva evangelización y la grandeza del misterio de la misericordia divina. San Juan Pablo II dedicó una gran atención no sólo a la importancia de la mujer en la misión de Cristo y de la Iglesia, sino también, y con especial énfasis, al papel especial de María Magdalena como primera testigo que vio al Resucitado y primera mensajera que anunció a los apóstoles la resurrección del Señor. La Iglesia, hoy en día, prosigue resaltando esta importancia – manifestada en el compromiso de una nueva evangelización -y quiere acoger sin distinción, hombres y mujeres de cualquier raza, pueblo, lengua y nación, para anunciarles la buena noticia del evangelio de Jesucristo, acompañarlos en su peregrinación terrena y ofrecerles las maravillas de la salvación de Dios. ¡Santa María Magdalena es un ejemplo de evangelización verdadera y auténtica, es decir, una evangelista que anuncia el gozoso mensaje central de Pascua!

“El Santo Padre Francisco ha tomado esta decisión precisamente en el contexto del Jubileo de la Misericordia para destacar la importancia de esta mujer que mostró un gran amor por Cristo y fue muy querida por Cristo, como afirman hablando de ella Rabano Mauro ( "dilectrix Christi et Christo plurimum dilecta”: De vita beate Mariae magdalenae, Prologus) y San Anselmo de Canterbury ("electa dilectrix et dilecta Electrix Dei», Oratio a LXXIII Sanctam Mariam Magdalenam). Es cierto que la tradición cristiana en Occidente, sobre todo después de San Gregorio Magno -señala el prelado- identifica en la misma persona a María de Magdala, la mujer que derramó perfume en la casa de Simón el fariseo, y a la hermana de Lázaro y Marta. Esta interpretación continuó y tuvo influencia en los autores eclesiásticos occidentales, en el arte cristiano y en los textos litúrgicos relacionados con la santa. Los bolandistas expusieron ampliamente el problema de la identificación de las tres mujeres y prepararon el camino para la reforma litúrgica del calendario romano. Con la actuación de la reforma, los textos del Misal Romano, de la Liturgia de las Horas y del Martirologio Romano se refieren a María de Magdala. Es seguro que María Magdalena formaba parte del grupo de los discípulos de Jesús, que lo siguió hasta el pie de la cruz y, que en el huerto donde se encontraba la tumba, fue la primera "testis divinae misericordiae", como afirma san Gregorio Magno. “El Evangelio de Juan dice que María Magdalena lloraba porque no había encontrado el cuerpo del Señor y Jesús tuvo misericordia de ella haciéndose reconocer como Maestro y transformando sus lágrimas en alegría pascual”.

El arzobispo aprovecha la ocasión para evidenciar dos ideas inherentes a los textos bíblicos y litúrgicos de la nueva fiesta, que contribuyen a comprender mejor la importancia actual de una santa como María Magdalena.

“Por una parte -afirma- tuvo el honor de ser el "el primer testigo” de la resurrección del Señor, la primera en ver la tumba vacía y la primera en escuchar la verdad de su resurrección. Cristo tiene una consideración y una compasión especial por esta mujer, que manifiesta su amor por él, buscándolo en el huerto con angustia y sufrimiento, con "lacrimas humilitatis", como dice San Anselmo. En este sentido, me gustaría señalar el contraste entre las dos mujeres presentes en el jardín del paraíso, y en el jardín de la resurrección. La primera difundió la muerte allí donde había vida; la segunda anunció la Vida desde un sepulcro, un lugar de muerte... Además, en el jardín de la resurrección es donde el Señor dice a María Magdalena: "Noli me tangere". Es una invitación no sólo a María, sino también a toda la Iglesia, a entrar en una experiencia de fe que sobrepasa todo apropiación materialista y comprensión humana del misterio divino. ¡Tiene un alcance eclesial! Es una buena lección para todos los discípulos de Jesús: no buscar seguridades humanas ni títulos mundanos sino la fe en Cristo vivo y resucitado”.

“Precisamente porque fue testigo ocular de Cristo resucitado fue también, por otra parte, la primera en dar testimonio delante de los apóstoles. Cumplió con el mandato del Resucitado: "Ve donde mis hermanos y diles: "... María de Magdala fue a anunciar a los discípulos: " He visto al Señor "y “lo que Él le había dicho".

De este modo se convierte, como ya se ha señalado, en evangelista, es decir, en mensajera que anuncia la buena nueva de la resurrección del Señor; o como decían Rabano Mauro y Santo Tomás de Aquino, en "apóstola de los apóstoles", porque anunció a los apóstoles aquello que, a su vez, ellos anunciarán a todo el mundo. Con razón el Doctor Angélico utiliza este término aplicándolo a María Magdalena: es un testigo de Cristo resucitado y anuncia el mensaje de la resurrección del Señor, al igual que los otros apóstoles. Por lo tanto -finaliza mons. Roche- es justo que la celebración litúrgica de esta mujer tenga el mismo grado de festividad que se da a la celebración de los apóstoles en el calendario romano general y que se resalte la misión especial de una mujer, que es ejemplo y modelo para todas las mujeres de la Iglesia”.

 

Reivindicando a María Magdalena

 Y ahora veremos la otra cara de las teorias y leyendas alrededor de ella;

Hace algún tiempo cuando les hable de los templarios y de la Sábana Santa y comente de los Cátaros y de sus leyendas, de la,llegada de María Magdalena a Francia (aunque en esa época era Territorio Español perteneciente a Cataluña) y de que la descendencia de María Magdalena se casó con los Reyes Merovingios de esa región de Sur de Francia, me refiero a las regiones de Carcasona, Albi, Toulusse, etc.

Bueno hoy les voy a hablar de mucha evidencia que habla del papel de María Magdalena en el cristianismo (y digo cristianismo, que no catolicismo, aún teniendo las mismas raíces)

Quiero ser muy claro que lo que voy a escribir aquí puede no gustar a muchos, por lo que les ofrezco de antemano una disculpa, mi intención no es ofender o molestar, es solo ser justo y sacar a la luz lo que por años se ha ocultado, lo que algunos personajes eruditos de su tiempo y guardaron de generación en generación y que hoy gracias a los medios de comunicación ya no es posible ocultar.

Entre esos personajes hablamos de gente como DaVinci, Miguel Ángel, Newton, Descartes, etc. Que tuvieron de alguna manera y de primera mano la información que les voy a poner aquí.

Bueno entrando en materia, aquí vamos 


UN NUEVO DESCUBRIMIENTO ARRANCA LOS VELOS DE UN DOGMA Y NOS LLEVA A UNA 'DISCÍPULA DE LOS DISCÍPULOS'
Las citas de este papiro nos remiten a otros papiros ya encontrados
 
 
Papyrus traducidos por el historiador del cristianismo primitivo, Karen L. Rey, de la Escuela de Divinidad de Harvard (en Boston)
Karen L. King es una de las principales autoridades del mundo sobre la historia del cristianismo.

Este fragmento de papiro cayó en manos de la historiadora Karen King, a través de un coleccionista de manuscritos antiguos (en griego, copto y árabe), que no estarían dispuestos a ser identificado. El colector habría comprado una gran cantidad de papiros, en 1997, el anterior propietario, un alemán.
 
En 2010, el coleccionista contactó con la historiadora e hizo un pedido de traducción. En diciembre de 2011, tomó el fragmento de Karen a la Facultad de Teología de Boston.

El fragmento es más pequeño que una tarjeta de negocios, que mide 4 por 8 cm
y se estudió usando una lupa.
  Fue escrito en copto, un idioma que utiliza caracteres griegos egipcios,
y, más precisamente, en Sahidic copto, un dialecto del sur de Egipto.
 
"Este fragmento sugiere que algunos de los primeros cristianos tenían la tradición de que Jesús estuvo casado", dijo el historiador.
 
 
Según Karen, el papiro es del siglo IV [probablemente una copia de otro papiro, del siglo II] y trae una declaración explícita de que Jesús se casó con:
 
"Jesús les dijo:" Mi esposa ... ""
 
Sin embargo, según ella, el papiro "dice" algo aún más importante:
 
"Ella será capaz de ser mi discípulo"
 
o "también podría ser mi discípulo"
 
Esta frase se asemeja a pasajes de los Evangelios de Tomás y María, escritos a finales del siglo II y ejemplares traducidos al copto.

[Karen King asume que este fragmento es también una copia de un texto griego del siglo II.]
 
La inscripción en la parte posterior es tan débil que sólo cinco palabras son visibles en una parte: "mi madre", "tres", "antes de eso."
 
 
Registro apenas visible en la parte posterior del papiro. 
 
A principios de 2012, el fragmento fue llevado a Nueva York para ser examinado por otros dos papirologistas: Roger Bagnall (Director del Instituto para el Estudio del Mundo Antiguo, Universidad de Nueva York) y Anne Marie Luijendijk (profesora de religión en la Universidad de Princeton).
 


Según los expertos, "sería imposible de falsificar" los papiro.
 
[La Iglesia Católica ha declarado que considera el papiro falso

de acuerdo con la evaluación papirologista de una entidad]


TEXTO LEGIBLE TRADUCIDO:

"No es [para] mí. Mi madre me dio vi[da]"

"Los discípulos dijeron a Jesús"

"Denegar. María es digna de lo que"

"Jesús les dijo: mi esposa"

"Ella será capaz de ser mi discípulo" 

"Deja que la gente mala se hinchen" 

"En cuanto a mí yo vivo con ella con el fin de" 
"Una imagen" 
 
 
 
 
Hasta aquí con esta primera referencia, pero seguimos:
 
Recientemente se ha encontrado en  Israel un mosaico en el piso de un templo del siglo VI de nuestra era.
 
La cual tiene a Jesús representando al Sol o al Dios Apolo y a María Magdalena como la Luna o Artemisa y al rededor de ellos a los 12 Apóstoles.
 
Recuerden que en esa época aún la iglesia no se había consolidado como tal y aún había muchas corrientes de pensamiento que se mezclaban, aún a la fecha que celebramos el nacimiento de Jesus, fue tomado de las fiestas paganas que justamente celebraban a Apolo en ese mismo día,  de ahí las analogías. Pero lo interesante de este mosaico es que se conmemoraba a Jesús y a María Magdalena como Pareja.
 
En otros frescos y pinturas de la época vemos representaciones semejantes.
 
Como podrán observar aquí en la parte superior de esta imagen, se puede ver esa dualidad en donde Jesús aparece en medio.
 
Y del lado izquierdo de esta imagen de María Magdalena con un hijo y del lado derecho a María su madre con Jesús Niño, el resto de la imagen es Pedro y los apóstoles con otros seguidores de Jesus.
 
 
 

Detalle del fresco de arriba

Otras representaciones más modernas como la Última Cena de DaVinci en Milán, la cual ha sido muy toqueteada por las restauraciones pero muestra claramente que en lugar de Juan es María Magdalena y esta sentada a la derecha de Jesus ver imagen la foto 4 del Albun de María Magdalena Foto, dentro de este blog.

Y aunque aquí no se aprecia bien en versiones más antiguas se le podían observar senos a María Magdalena, anexo un detalle adicional de esta imagen la foto 5 del Albun de María Magdalena Foto, dentro de este blog.

Esta pintura está llena de simbolismo que Leonardo dejo indicados en este cuadro para dejar evidencia de lo que aquí les he mencionado, sin embargo Leonardo no fue el único en representar a María Magdalena como pareja de Jesus sino también como apóstol aquí otra pintura al respecto.

Aquí María Magdalena aparece en posición de pareja en el regazo de Jesus, además al igual que la pintura de Leonardo, el mantel tiene un nudo, señal de que en la pintura hay algo secreto, era un código de los pintores de la época para evitar ser castigados por la Iglesia católica.

María Magdalena y Sarah su hija (¿en rosa?)

 Bueno la leyenda sigue, en Francia casi todas las Iglesias se llaman Notre Dame, pero se refieren a María Magdalena y esto es muy sabido por tradición por ese pueblo, sin embargo aquí les muestro otra imagen de María Magdalena con su hija Sarah.

En la región Cátara existe una iglesia dedicada a María Magdalena en un pueblecito en el sur de Francia llamado Rennes de Chateau en donde se dice que un Sacerdote de apellido Saunnier haciendo unas reparaciones en el altar, encontró unos documentos que guardaban un gran secreto, mismo que no se sabe que hizo con el, sin embargo, este hombre comenzó a tener mucho dinero para comprar tierras y  remodelar su casa etc. Pero esa es otra historia, lo interesante de esta iglesia es que en el altar mayor se encuentran enfrentados Jesus cargando un niño (su hijo?) y justamente enfrente de él María Magdalena cargando otro niño ( su hija?).

  • Columnata del altar donde supuestamente se encontraron los documentos

  • Imagen de María Magdalena en el pie del altar

Altar de Rennes le Chateau a la izquierda Jesus con un niño y a la derecha María Magdalena con una niña

Altar de la iglesia dedicada a María Magdalena en Rennes le Chateau

Imagen de Jesús ¿cargando a un bebé?

Imagen de María Magdalena ¿con un bebé?

Iglesia de Kilmore en Escocia

Bueno y más recientemente en la iglesia presbiteriana en Kilmore en Escocia.


Existe un vitral muy peculiar en donde aparecen Jesus y María Magdalena tomados de la mano.

Pero más interesante es ver que María Magdalena está embarazada, sin embargo esta no es la única representación de María Magdalena en gestación.

Aquí otro ejemplo de una pintura representando a María Magdalena en gestación

En fin aquí les dejo estas notas para una profunda reflexión, yo aquí les dejo la mía que me ha llevado mucho tiempo comprender y aceptar estos descubrimientos.
 
"Jesus toma otra dimensión al ser más humano, pues entonces nos acerca a él diciendo, que era un hombre con necesidades carnales como cualquiera, ahora sé que era padre y que sabia del amor de padre, pero también era hijo y esposo, que más hermosa humanidad que hacerse semejante a nosotros, con nuestros defectos y cualidades, que nos entendía en nuestras limitaciones y penurias, no como un Dios sino com un hombre y nos dio de esa manera todas las enseñanzas que se requieren para trascender a otro nivel, existe un evangelio de María, que fue encontrado en un mercado de Turquía, el vendedor no sabía lo que tenía porque estaba escrito en copto, lengua egipcia de la época de Jesus, bueno en ese evangelio que por desgracia está incompleto solo contiene la mitad de las hojas, María le pregunta qué es el alma y Jesus le da una explicación bastante elevada para esa época de lo que es, a ese nivel era la comunicación con María, el resto de los apóstoles no lo entendían y más bien la celaban porque era mujer, y las enseñanzas no eran permitidas dárselas a las mujeres por ley, pero ella por eso era la discípula preferida de Jesus, no solamente por ser su pareja sino por su gran inteligencia, es allí donde ella se hace grande ante mis ojos sobre todo porque ella también fue perseguida y rechazada por los propios apóstoles sobre todo por Pablo ya que él fue de origen fariseo de hecho le ayudó a Caifas a perseguir a los primeros cristianos hasta que Jesus se le apareció, pero esa formación previa lo hacía que tuviera esa misoginia que lo llevó a rechazar a María Magdalena, a pesar de quién era ella. El papa Gregorio, el del calendario gregoriano  fue el que le dio la connotación de prostituta, sin embargo lo hizo sin ninguna base, hoy la iglesia católica ha reconocido que fue un error, pero lo público tímidamente en el observatorio romano, el periódico oficial, pero hasta allí, precisamente la incultura de la gente que no lee, no busca, no se entera sigue pensando que es una prostituta, así se la aleja más de Jesus ¿cómo entonces iba a ser su pareja o esposa? por eso hoy hay que dignificarla ya que ella ha sido castigada severamente de una manera injusta de allí mi pensamiento, he aquí como la quiero ver yo ver foto de la portada de este blog.
 
Espero les haya gustado y pueda hacer que tengan profundas reflexiones con lo que les he mostrado, a mi en lo personal no me sacudió mi fe, sino que creo, que  ahora es más fuerte,  porque Jesus mismo dijo, la verdad los hará libres y así me siento"